AC | כא לא שלחתי את הנבאים והם רצו לא דברתי אליהם והם נבאו
|
ASV | I sent not these prophets, yet they ran: I spake not unto them, yet they prophesied.
|
BE | I did not send these prophets, but they went running: I said nothing to them, but they gave out the prophet's word.
|
Darby | I did not send the prophets, yet they ran; I have not spoken to them, yet they prophesied.
|
ELB05 | Ich habe die Propheten nicht gesandt, und doch sind sie gelaufen. Ich habe nicht zu ihnen geredet, und doch haben sie geweissagt.
|
LSG | Je n'ai point envoyé ces prophètes, et ils ont couru; Je ne leur ai point parlé, et ils ont prophétisé.
|
Sch | Ich sandte diese Propheten nicht, dennoch liefen sie; ich redete nicht zu ihnen, dennoch weissagten sie.
|
Web | I have not sent these prophets, yet they ran: I have not spoken to them, yet they prophesied.
|